ArrĂȘts continus¶
MontĂ©e et descente tout au long de lâitinĂ©raire¶
Lâagence de transport The Current (Rockingham, US-VT) applique une politique dâarrĂȘt continu sur les itinĂ©raires 2, 53 et 55. Un passager peut monter et descendre entre les arrĂȘts prĂ©vus tout au long du parcours, Ă condition quâil y ait un endroit sĂ»r oĂč le bus peut sâarrĂȘter.
Le fichier routes.txt permet de dĂ©crire ce service Ă lâaide des champs continuous_pickup
et continuous_drop_off
. Les champs sont définis sur 0
pour indiquer que les ramassages et dépÎts continus sont autorisés.
route_id,route_short_name,route_long_name,route_type,continuous_pickup,continuous_drop_off
2,2,Bellows Falls In-Town,3,0,0
53,53,Bellows Falls / Battleboro Commuter,3,0,0
55,55,Bellows Falls / Springfield Shuttle,3,0,0
MontĂ©e et descente sur une section de lâitinĂ©raire¶
Lâagence de transport en commun Victor Valley Transit (Victorville, US-CA) applique une politique dâarrĂȘt continu uniquement sur une partie de lâitinĂ©raire 22. Un usager peut monter Ă bord et descendre du bus dans nâimporte quel endroit sĂ»r dans la zone tarifaire du comtĂ© uniquement. Les montĂ©es et descentes en continu ne sont pas possibles dans la zone tarif local.
La zone tarifaire locale et la zone tarifaire dĂ©partementale sont sĂ©parĂ©es par lâAir Expressway, comme le montre la figure ci-dessous. LâarrĂȘt prĂ©vu National Trails Highway- Air Expressway est situĂ© lĂ©gĂšrement au nord de cette limite. Pour ĂȘtre prĂ©cis, lâagence de transport en commun peut ajouter un arrĂȘt Ă lâintersection rĂ©elle de la ligne de bus avec la limite, Ă partir duquel la montĂ©e et descente en continu sont disponibles. Cet arrĂȘt peut rester invisible dans les horaires.
Ceci est dĂ©crit Ă lâaide des fichiers stop.txt et stop_times.txt:
- Le premier fichier dĂ©finit les arrĂȘts le long du parcours
- Le deuxiĂšme fichier dĂ©finit les rĂšgles de montĂ©e et descente en continu entre les arrĂȘts.
stop_id,stop_name,stop_lat,stop_lon
A,Victoriaville Transfer Station,34.514356,-117.318323
B,Dante St & Venus Ave,34.564499,-117.287097
C,Victorville Transportation Center,34.538433,-117.294703
X,Local/County Fare Boundary,34.566224,-117.318357
D,National Trails Highway - Air Expressway,34.567536,-117.319716
E,Oro Grande Post Office,34.599292,-117.334452
F,Silver Lakes Market,34.744662,-117.335407
Dans stop_times.txt, pour un trajet donné :
- Une entrée avec
continuous_pickup=0
indique que les ramassages continus sont autorisĂ©s depuis cet arrĂȘt jusquâĂ lâarrĂȘt suivant - Une entrĂ©e avec
continuous_pickup=1
indique que les ramassages continus sont interdits Ă partir de cet arrĂȘt jusquâĂ lâarrĂȘt suivant
trip_id,stop_id,stop_sequence,departure_time,arrival_time,continuous_pickup,continuous_drop_off,timepoint
22NB9AM,A,1,09:00:00,09:00:00,1,1,1
22NB9AM,B,2,09:14:00,09:14:00,1,1,1
22NB9AM,C,3,09:21:00,09:21:00,1,1,1
22NB9AM,X,4,,,0,0,0
22NB9AM,D,5,09:25:00,09:25:00,0,0,1
22NB9AM,E,6,09:31:00,09:31:00,0,0,1
22NB9AM,F,7,09:46:00,09:46:00,0,0,1
La mĂȘme logique sâapplique pour le champ continuous_drop_off
mais pour le cas de descente de passagers.
Dans lâexemple ci-dessus, les arrĂȘts A, B, C ont continuous_pickup
et continuous_drop_off
définis sur 1
, ce qui interdit les montĂ©es et descentes en continu entre eux. Les arrĂȘts X
, D
, E
et F
ont les champs continuous_pickup
et continuous_drop_off
définis sur 0
, ce qui permet les montées et descentes en continu entre eux.