Aller au contenu

ArrĂȘts continus

MontĂ©e et descente tout au long de l’itinĂ©raire

L’agence de transport The Current (Rockingham, US-VT) applique une politique d’arrĂȘt continu sur les itinĂ©raires 2, 53 et 55. Un passager peut monter et descendre entre les arrĂȘts prĂ©vus tout au long du parcours, Ă  condition qu’il y ait un endroit sĂ»r oĂč le bus peut s’arrĂȘter.

Le fichier routes.txt permet de dĂ©crire ce service Ă  l’aide des champs continuous_pickup et continuous_drop_off. Les champs sont dĂ©finis sur 0 pour indiquer que les ramassages et dĂ©pĂŽts continus sont autorisĂ©s.

routes.txt

route_id,route_short_name,route_long_name,route_type,continuous_pickup,continuous_drop_off
2,2,Bellows Falls In-Town,3,0,0
53,53,Bellows Falls / Battleboro Commuter,3,0,0
55,55,Bellows Falls / Springfield Shuttle,3,0,0

MontĂ©e et descente sur une section de l’itinĂ©raire

L’agence de transport en commun Victor Valley Transit (Victorville, US-CA) applique une politique d’arrĂȘt continu uniquement sur une partie de l’itinĂ©raire 22. Un usager peut monter Ă  bord et descendre du bus dans n’importe quel endroit sĂ»r dans la zone tarifaire du comtĂ© uniquement. Les montĂ©es et descentes en continu ne sont pas possibles dans la zone tarif local.

La zone tarifaire locale et la zone tarifaire dĂ©partementale sont sĂ©parĂ©es par l’Air Expressway, comme le montre la figure ci-dessous. L’arrĂȘt prĂ©vu National Trails Highway- Air Expressway est situĂ© lĂ©gĂšrement au nord de cette limite. Pour ĂȘtre prĂ©cis, l’agence de transport en commun peut ajouter un arrĂȘt Ă  l’intersection rĂ©elle de la ligne de bus avec la limite, Ă  partir duquel la montĂ©e et descente en continu sont disponibles. Cet arrĂȘt peut rester invisible dans les horaires.

Ceci est dĂ©crit Ă  l’aide des fichiers stop.txt et stop_times.txt:

  • Le premier fichier dĂ©finit les arrĂȘts le long du parcours
  • Le deuxiĂšme fichier dĂ©finit les rĂšgles de montĂ©e et descente en continu entre les arrĂȘts.

stop.txt

stop_id,stop_name,stop_lat,stop_lon
A,Victoriaville Transfer Station,34.514356,-117.318323
B,Dante St & Venus Ave,34.564499,-117.287097
C,Victorville Transportation Center,34.538433,-117.294703
X,Local/County Fare Boundary,34.566224,-117.318357
D,National Trails Highway - Air Expressway,34.567536,-117.319716
E,Oro Grande Post Office,34.599292,-117.334452
F,Silver Lakes Market,34.744662,-117.335407

Dans stop_times.txt, pour un trajet donné :

  • Une entrĂ©e avec continuous_pickup=0 indique que les ramassages continus sont autorisĂ©s depuis cet arrĂȘt jusqu’à l’arrĂȘt suivant
  • Une entrĂ©e avec continuous_pickup=1 indique que les ramassages continus sont interdits Ă  partir de cet arrĂȘt jusqu’à l’arrĂȘt suivant

stop_times.txt

trip_id,stop_id,stop_sequence,departure_time,arrival_time,continuous_pickup,continuous_drop_off,timepoint
22NB9AM,A,1,09:00:00,09:00:00,1,1,1
22NB9AM,B,2,09:14:00,09:14:00,1,1,1
22NB9AM,C,3,09:21:00,09:21:00,1,1,1
22NB9AM,X,4,,,0,0,0
22NB9AM,D,5,09:25:00,09:25:00,0,0,1
22NB9AM,E,6,09:31:00,09:31:00,0,0,1
22NB9AM,F,7,09:46:00,09:46:00,0,0,1

La mĂȘme logique s’applique pour le champ continuous_drop_off mais pour le cas de descente de passagers.

Dans l’exemple ci-dessus, les arrĂȘts A, B, C ont continuous_pickup et continuous_drop_off dĂ©finis sur 1, ce qui interdit les montĂ©es et descentes en continu entre eux. Les arrĂȘts X, D, E et F ont les champs continuous_pickup et continuous_drop_off dĂ©finis sur 0, ce qui permet les montĂ©es et descentes en continu entre eux.

Source de l'exemple